Prevod od "případě mám" do Srpski


Kako koristiti "případě mám" u rečenicama:

Ale v tomhle případě mám vlastní požadavek.
Ali po tom pitanju sam malo zahtevniji.
V tom případě mám dnes také nenarozeniny!
О, онда је данас и мој не-рођендан такође.
V každým případě, mám kvůli tomu averzi vůči jeptiškám a Bohu a náboženství.
У сваком случају, зато осећам одбојност према калуђерицама... према Богу и религији.
V takovém případě mám rozkaz vás zabít a zakročit proti Halkanům jako nový kapitán Enterprise.
U tom sluèaju, nareðno mi je da vas ubijem i da krenem protiv Holkana kao novi kapetan Enterprajza.
V tom případě mám raději univerzální pravidla.
Onda æemo tradicionalno. I ja najviše volim tako.
V takovém případě mám pro tebe protinávrh.
U tom sluèaju, imam ponudu za tebe.
V tom případě mám dobrou zprávu.
U tom sluèaju, imam dobre vijesti.
Myslím, že to budeš tvrdit v každém případě, mám pravdu?
Mislim, to si æeš ionako da kažeš, jel' da?
V tom případě mám nešťastnej den.
Onda je ovo moj nesreæan dan.
V tom případě mám vzadu pár pout.
U tom sluèaju, imam nešto spremljeno pozadi.
V tomhle případě mám radikální návrh způsobu ochrany Wyatta před všemi budoucími útoky.
Imam ideju kako da zaštitimo Vajata od buduæih napada.
V tom případě mám pro tebe úkol.
Ne. - Imam posao za tebe.
Mám dneska noční a fakt... no, v tom případě mám něco, co musím dneska večer vyřídit a zapomněla jsem ti to říct.
Dobio sam poziv za smenu od ponoci do 8, i stvarno... pa, u tom slucaju ima nesto sto moram da uradim veceras, a zaboravila sam da ti kazem.
No, v tom případě mám návrh na jinou hru.
U tom slučaju, imam ideju za još jednu igru.
V téhle knize se píše, že psi lpí na vůdcích smečky, a v tomhle případě, mám dojem, že ty ses stala pro Homera vůdcem smečky.
Ova knjiga kaže da su psi veoma vezani za svog gazdu. U ovom sluèaju, ja mislim da si ti postala Homerov gazda!
V tom případě, mám tě rád maminko.
U tom sluèaju... Volim te, mamice.
V každém případě mám to, co jsem chtěl.
U svakom sluèaju... Dobio sam ono što sam želeo.
V tom případě mám fakt štěstí.
U tom sluèaju sam ti dužnik.
V každém případě mám doma ženu a čeká dítě.
U svakom sluèaju, imam ženu kod kuæe i èeka dete.
Budu předpokládat, že mluvíš o jídle, v opačném případě mám doplňující otázky.
Verovatno misliš na hranu, u protivnom, imam dodatna pitanja.
Pouze v případě, mám vaše slovo se zbytkem obce budou chráněny.
Samo ako imam vašu reè da æe ostatak sela biti zaštiæen.
V opačném případě mám krásný zvukotěsný sklep.
U protivnome, imam lijepi zvuèno nepropusan podrum.
V každém případě mám pocit, že moje kolegyně netáhne za jeden provaz.
U svakom sluèaju, imam oseæaj da moj partner ne radi sve kako treba.
Tak v tom případě... mám někoho, s kým by se měl setkat.
Pa, onda, Imam nekog koga želim da on upozna.
V tom případě mám jedinou odpověď.
Pa, onda i ja imam tebi nešto za reæi.
V takovém případě mám dost paliva, abych vybočil z orbity, a shořel v atmosféře..
Ako je tako, imam taman dovoljno goriva da napustim orbitu i izgorim u atmosferi.
Dobře, v tom případě mám jednu otázku.
OK, u tom slučaju imam pitanje.
V tom případě mám to, co potřebuješ, u sebe doma.
U tom sluèaju, imam ono što ti treba kod mene kuæi.
No, a v tom případě... mám povinnost s tím něco udělat.
Imam dužnost da nešto uradim povodom toga.
V tom případě mám kafe a koblihy na malou oslavu.
U tom sluèaju, imam kafu i krofne za proslavu.
V tom případě mám pro tebe první úkol.
U tom sluèaju, imam za tebe zadatak.
Klíma nejde a sedadlo se nedá posunout dozadu, a v každém případě mám po ruce zbraň.45.
Klima ne radi, sedišta se ne pomeraju, i sve vreme držim.45-icu u blizini.
0.55639100074768s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?